首页 > 其他小说 > 2024年开始记录都市猫的爱情 > 十二年南公长万13

十二年南公长万13(1/2)

目录

庄公·十二年

十有二年,春王三月,纪叔姬归于酅。

鲁庄公十二年,春季周历三月,纪叔姬回到纪国的酅地。

其言归于酅何?隐之也。

为何说“归于酅”?这是隐晦的说法。

何隐尔?其国亡矣,徒归于叔尔也。

为何隐晦?因为纪国已灭亡,她只是回到叔父(纪季)那里。

夏,四月。

秋八月甲午,宋万弑其君接及其大夫仇牧。

夏季四月无事。

秋季八月甲午日,宋国的南宫长万杀死他的国君宋闵公子捷及其大夫仇牧。“

及者何?累也。

及”是什么意思?是“累赘”之意。

弑君多矣,舍此无累者乎?孔父、荀息皆累也。

弑君的事很多,难道只有这件事是累赘吗?孔父、荀息的事也是累赘。

舍孔父、荀息无累者乎?曰:有。

但为何只记载这件事?因为仇牧是贤者。

有则此何以书?贤也。何贤乎仇牧?仇牧可谓不畏强御矣!

为何说仇牧贤?因为他不畏强暴。

其不畏强御奈何?万尝与庄公战,获乎庄公。

南宫长万曾与鲁庄公作战被俘,后被释放回宋国任大夫。

庄公归,散舍诸宫中,数月然后归之。归反为大夫于宋。与闵公博,妇人皆在侧。万曰:“甚矣,鲁侯之淑,鲁侯之美也!天下诸侯宜为君者,唯鲁侯尔!”

他与宋闵公赌博时,有妇人在旁,南宫长万称赞鲁庄公的贤德,说天下诸侯中只有鲁庄公适合做君主。

闵公矜此妇人,妒其言,顾曰:“此虏也!尔虏焉故,鲁侯之美恶乎至?”

宋闵公因妇人而嫉妒,讥讽南宫长万是“俘虏”,并说“鲁庄公的美德能到什么程度呢?”

万怒,搏闵公,绝其脰。

南宫长万愤怒,与宋闵公搏斗,拧断了他的脖子。

仇牧闻君弑,趋而至,遇之于门,手剑而叱之。

仇牧听说国君被杀,急忙赶去,在宫门口遇到南宫长万,手持剑叱责他。

万臂摋仇牧,碎其首,齿着乎门阖。仇牧可谓不畏强御矣!

南宫长万反手一击,打碎仇牧的头,牙齿都嵌入门框。仇牧真是不畏强暴啊!

冬十月,宋万出奔陈。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部