第80章 多伦多见(1/2)
九月上旬,义大利威尼斯丽都岛。
当第62届威尼斯国际电影节闭幕式的颁奖嘉宾缓缓念出“获得金狮奖的是——《断背山》,李安”的那一瞬间,整个丽都岛新闻中心陷入了短暂的死寂,隨后爆发出一阵几乎要掀翻屋顶的掌声与惊呼。
威尼斯的夜幕下,李安从宫崎骏手中接过金狮奖盃的镜头在第一时间传遍了全球。
大洋彼岸的洛杉磯当时正是清晨,但整个好莱坞的製片人们却早早守在了电话和电脑前。
焦点影业的宣发总部里爆发出了冲天的欢呼声,香檳喷洒在昂贵的地毯上。
他们贏了,把赌注押在欧洲三大电影节的最高舞台上,用一座沉甸甸的金狮奖,彻底砸开了北美主流院线对同性题材那道心照不宣的防御墙。
金狮奖落地后的二十四小时里,整个北美电影行业像是被人往滚烫油锅里泼了一瓢冷水——炸了。
此前所有关於“同性题材风险过高”“主流观眾无法接受”“北美院线会牴触”的保守论调,在那只金色狮面前,忽然变得摇摇欲坠。
《variety》第一时间更新头版:“《断背山》在威尼斯的胜利,正在改写北美独立电影市场的游戏规则。”
《好莱坞报导者》则更为直接:“焦点影业成为今年颁奖季第一位真正意义上的领跑者。”
而之前公关准备的评价也开始广泛传播:
《纽约时报》:“《断背山》是一座里程碑,因为它是好莱坞第一部撕下蒙在同性爱情上扭曲面具的作品......这部电影不是关於性的电影,而是关於爱,那种绊著、隔著、藏匿在內心深处的爱。”
《洛杉磯时报》:“该片让人深深感应到发生在人类心底深处的细腻、神秘、不为己知的爱情,和之前所有优秀的爱情电影一样,《断背山》不过让这一切发生在两个男人身上而已。”
《华尔街日报》:“美国人打算让万宝路男人爱上另一个男人吗这还要拭目以待,但《断背山》確实是一部激动人心的影片。”
《旧金山纪事》:“影片所表达的情感是如此复杂,你当然不能说它是『西部片』,甚至不能说它是一部同性恋电影。”
《芝加哥太阳报》的资深影评人罗杰艾伯特也竖起了他的大拇指:“这部很可能被一般导演拍成肥皂剧的同性恋题材电影,经李桉小心翼翼的细致呵护,成为不折不扣的杰作。”
伦敦影评人协会主席威廉拉塞尔:“除了故事主角是两个牛仔外,《断背山》具有一切经典爱情故事应具备的元素。李桉成功地以其高度的智慧和动情的风格將这个颇具爭议的话题詮释了出来,並帮助片中所有演员发挥出极高的水准。该片是值得得到我们高度认可的歷史丰碑。”
另一边的威尼斯,此刻酒店长廊里到处都是扛著摄影机奔跑的记者,空气里瀰漫著浓烈的香水味以及闪光灯过热后的电子焦糊气息。
安妮海瑟薇刚从採访厅出来,就被一大群记者堵在了门口。
“anne!anne!看这里!”
“你如何评价《断背山》拿下金狮”
“李桉导演在后台拥抱你的时候说了什么”
“有人说这是今年奥斯卡最佳影片最大热门,你认同吗”
闪光灯几乎晃得她睁不开眼,过去她更多是被当作漂亮女孩、迪士尼公主、商业爱情片甜心。
但这一刻,安妮却第一次真正感受到什么叫“颁奖季风暴”。
她回答了几个问题,然后在助理的护送下挤出人群,躲进走廊尽头一间安静的休息室里,关上门,將喧闹隔绝在外。
她靠在门板上,低头看了一眼手机上还没来得及回復的消息,林瑞阳在结果公布后第一时间发来的简讯:“告诉李桉导演,他欠我一杯酒,等我去多伦多。”
在丽都岛的另一端,李安刚结束最后一场媒体专访,在回酒店套房的走廊上碰到了安妮。
李桉脸上还带著一丝未褪去的疲惫,以及刚拿了大奖后的红晕,手里甚至还小心地握著那尊沉甸甸的金狮奖盃。
一抬头看到安妮,他微微一愣,隨即露出了温和而儒雅的笑容:“anne,刚才的媒体发布会辛苦你了,外面的记者没有太为难你吧”
“没有。”安妮轻轻笑了一下,抬手拨了拨耳边有些凌乱的髮丝。
“只是我现在终於有点理解,什么叫真正的电影节了。”她说这句话的时候,目光不由自主地落在了李桉手里的金狮奖盃上。
李桉似乎察觉到了她眼里的恍惚,温和地道:“其实我现在也还有点没反应过来。”
“我刚才上台的时候,脑子甚至有一瞬间空白。”
本章未完,点击下一页继续阅读。